Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤسسة الرئاسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤسسة الرئاسة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mistress Olga... she works for the presidium.
    ( السيدة ( اولجا انها تعمل لدي مؤسسة الرئاسة
  • The Estonian presidency, parliament, government ministries,political parties, news organizations, banks, and communicationscompanies were all hit.
    فقد تعرضت مؤسسة الرئاسة، والبرلمان، والوزارات الحكومية،والأحزاب السياسية، والمؤسسات الإخبارية، والبنوك، وشركات الاتصالاتلهجمات شديدة.
  • Members of the presidential military staff were told tocarry handguns.
    وقيل إن أعضاء المؤسسة العسكرية الرئاسية كانوا يحملونالمسدسات.
  • At the level of executive institutions, the presidency, the Government of National Unity, the Government of South Sudan and the state governments have all been established.
    ففي جانب الأجهزة التنفيذية، تم تكوين مؤسسة رئاسة الجمهورية وحكومة الوحدة الوطنية، وحكومة جنوب السودان، وحكومات الولايات.
  • The Presidency of the Republic consists of the Presidential Council, which comprises the President and the two Vice-Presidents (article 51 (1) of the Constitution).
    تتكون مؤسسة رئاسة الجمهورية من المجلس الرئاسي الذي يضم كل من رئيس الجمهورية ونائبيه (المادة 51(1) من الدستور).
  • In the process of selection the Traditional Authorities, the institution of chief-teensy protects and promotes patriarchy because men dominate it.
    وفي عملية الاختيار، فإن السلطات التقليدية وهي مؤسسة رئاسات القبائل تحمي وتعزز السطوة الأبوية باعتبار أن الرجال يهيمنون عليها.
  • (a) Establishment of a Presidential Commission for the Strengthening of the Democratic Institutions;
    (أ) إنشاء لجنة رئاسية لتعزيز المؤسسات الديمقراطية؛
  • UNDP, with civil society and the Presidency of Sierra Leone, contributed to the development and implementation of a national peace consolidation strategy, later submitted to the United Nations Peacebuilding Commission.
    وأسهم البرنامج الإنمائي، بالمشاركة مع المجتمع المدني ومؤسسة الرئاسة في سيراليون، في إعداد وتنفيذ استراتيجية وطنية لتوطيد السلام، وتقديمها بعد ذلك إلى لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة.
  • Despite the improvement of the overall situation in the Kivus, the mounting tensions in Bukavu in February underscored the deep divisions within the Transitional Government, particularly within the presidency, the integrated military high command and local political and military arrangements in Bukavu.
    رغم تحسن الوضع العام في شمال وجنوب كيفو، فإن تصاعد التوتـر في بوكافو في شباط/فبراير كشف انشقاقات عميقـة في صفوف الحكومة الانتقالية، لا سيما في مؤسسة الرئاسة والقيادة العليا للجيش المندمـج والهياكل السياسية والعسكرية المحلية في بوكافو.
  • It also noted, inter alia, that the Constitution appears to strengthen the institution of the presidency and that the President is able to appoint and dismiss judges without parliamentary review, forms the electoral commission, and has the right to issue edicts that cannot be challenged.
    ولاحظت أيضاً، في جملة أمور، أن الدستور يعزز فيما يبدو مؤسسة الرئاسة وأن للرئيس صلاحية تعيين القضاة وإقالتهم بدون استعراض برلماني، وهو مخول تشكيل اللجان الانتخابية، وله الحق في إصدار أوامر لا يمكن معارضتها.